“时止则止,时行则行,动静不失其时,其道光明”
园有桃
《园有桃》,这是一位贤士忧伤时世的诗歌。诗人对现实有比较清醒的认识,但是他的想法不被人理解,因而心情郁闷忧伤,于是长歌当哭,表达出深深的伤痛之情。这首诗句式参差多变,读来韵味婉转悠长。
《毛诗序》说,“《园有桃》,刺时也。大夫忧其君,国小而迫,而俭,以啬,不能用其民,而无德教,日以侵削,故作是诗也。”评价比较符合这首诗的意思。这首诗与《王风·黍离》《兔爰》的格调类似,都是悲秋之歌。诗以桃园起兴,然后转入主题,诉说自己的忧愁、慷慨悲凉、深沉而又痛彻。
第一段
园有桃,
其实之肴。
心之忧矣,
我歌且谣。
不知我者,
谓我“士也骄。
彼人是哉,
子曰何其。”
心之忧矣,
其谁知之?
其谁知之,
盖亦勿思。
肴,是食物,食用。歌谣,泛指歌唱。士,是古代对知识分子或一般官吏的称呼。彼人,是那人,是朝廷执政者。是,是对,正确。子,是你,即作者。何其,为什么。其,是语其词。盖,是何不的意思。那么第一段的意思就是
园内有棵桃,
桃子可以当佳肴。
内心忧伤无处诉,
我切唱歌说歌谣。
不了解我的人,
说我“你这个人太骄傲。
那人是正确啊,
你说那些没必要。”
内心忧伤无处诉,
有谁了解我苦恼?
没人了解我苦恼,
只好不再去思考!
下一段,
园有棘,
其实之食。
心之忧矣,
聊以行国。
不知我者,
谓我“士也罔极。
彼人是哉,
子曰何其。”
心之忧矣,
其谁知之?
其谁知之,
盖亦勿思!
棘,是酸枣树。行国,是周游国中。罔极,是无常。那么这段的意思就是
园内有棵枣,
枣子当食可吃饱。
内心忧伤无处诉,
姑且到处去走走。
不了解我的人,
说我“你这个人背常道。
那人是正确的啊,
你说那些没必要。
内心忧伤无处诉,
有谁了解我苦恼?
没人了解我苦恼,
之后不再去思考!
预览时标签不可点收录于话题#个上一篇下一篇